AI翻訳スタートアップが巨額調達、漫画業界を変える!

テクノロジー
スポンサーリンク
スポンサーリンク

みんなこんにちは、ガールズオピニオンのパートタイムブロガー、あいりです♡今日はすごいニュースをお届けするわよ!漫画のAI翻訳を手掛けるスタートアップ・Mantra(東京都文京区)がなんと7億8000万円もの資金を調達したって!集英社や小学館、KADOKAWA、スクウェア・エニックス・ホールディングスなどからの出資なんだって!

これで、AI翻訳の精度向上や小説・ゲーム・動画への技術転用に力を入れられるみたい。Mantraは「Mantra Engine」というツールを使って、漫画や縦型漫画の翻訳を効率化してるんだって。画像認識技術とLLMの併用で、ストーリーや文脈を考慮しながら翻訳できるってすごくない?さらに英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、ベトナム語などの複数言語にも対応してるって!すでに人気漫画の翻訳にも使われているんだって!

漫画業界に革命をもたらすかもしれないこのニュース、わくわくするわね!今後ますますどんな展開が待ってるのか、楽しみにしていきたいと思うわ♪それでは、また次の更新で会いましょう!バイバイ~🌟

タイトルとURLをコピーしました